Conjugation French verb blasonner passive voice

1st group verb - blasonner is a direct transtive verb
Auxiliary verb used with blasonner : avoir
blasonner | blasonner feminine | blasonner feminine passive voice

Translation blasonner

blasonner ➔ to blazon

Indicatif (Indicative)

Présent (Present) Règle Indicatif Présent

je suis blasonné
tu es blasonné
il est blasonné
nous sommes blasonnés
vous êtes blasonnés
ils sont blasonnés

Passé composé (Present perfect) Règle Indicatif Passé composé

j'ai été blasonné
tu as été blasonné
il a été blasonné
nous avons été blasonnés
vous avez été blasonnés
ils ont été blasonnés

Imparfait (Imperfect) Règle Indicatif Imparfait

j'étais blasonné
tu étais blasonné
il était blasonné
nous étions blasonnés
vous étiez blasonnés
ils étaient blasonnés

Plus-que-parfait (Pluperfect) Règle Indicatif Plus-que-parfait

j'avais été blasonné
tu avais été blasonné
il avait été blasonné
nous avions été blasonnés
vous aviez été blasonnés
ils avaient été blasonnés

Passé simple (Simple past) Règle Indicatif Passé simple

je fus blasonné
tu fus blasonné
il fut blasonné
nous fûmes blasonnés
vous fûtes blasonnés
ils furent blasonnés

Passé antérieur (Past perfect) Règle Indicatif Passé antérieur

j'eus été blasonné
tu eus été blasonné
il eut été blasonné
nous eûmes été blasonnés
vous eûtes été blasonnés
ils eurent été blasonnés

Futur simple (Future) Règle Indicatif Futur simple

je serai blasonné
tu seras blasonné
il sera blasonné
nous serons blasonnés
vous serez blasonnés
ils seront blasonnés

Futur antérieur (Past future) Règle Indicatif Futur antérieur

j'aurai été blasonné
tu auras été blasonné
il aura été blasonné
nous aurons été blasonnés
vous aurez été blasonnés
ils auront été blasonnés

Conditionnel (Conditional)

Présent (Present) Règle Conditionnel Présent

je serais blasonné
tu serais blasonné
il serait blasonné
nous serions blasonnés
vous seriez blasonnés
ils seraient blasonnés

Passé (Perfect) Règle Conditionnel Passé

j'aurais été blasonné
tu aurais été blasonné
il aurait été blasonné
nous aurions été blasonnés
vous auriez été blasonnés
ils auraient été blasonnés

Subjonctif (Subjunctive)

Présent (Present) Règle Subjonctif Présent

que je sois blasonné
que tu sois blasonné
qu'il soit blasonné
que nous soyons blasonnés
que vous soyez blasonnés
qu'ils soient blasonnés

Passé (Past) Règle Subjonctif Passé

que j'aie été blasonné
que tu aies été blasonné
qu'il ait été blasonné
que nous ayons été blasonnés
que vous ayez été blasonnés
qu'ils aient été blasonnés

Imparfait (Imperfect) Règle Subjonctif Imparfait

que je fusse blasonné
que tu fusses blasonné
qu'il fût blasonné
que nous fussions blasonnés
que vous fussiez blasonnés
qu'ils fussent blasonnés

Plus-que-parfait (Pluperfect) Règle Subjonctif Plus-que-parfait

que j'eusse été blasonné
que tu eusses été blasonné
qu'il eût été blasonné
que nous eussions été blasonnés
que vous eussiez été blasonnés
qu'ils eussent été blasonnés

Impératif (Imperative)

Présent (Present) Règle Impératif Présent

sois blasonné
soyons blasonnés
soyez blasonnés

Passé (Past) Règle Impératif Passé

-
-
-

Infinitif (Infinitive)

Présent (Present) Règle Infinitif Présent

être blasonné

Passé (Past) Règle Infinitif Passé

avoir été blasonné

Participe (Participle)

Présent (Present) Règle Participe Présent

étant blasonné
 

Passé (Past) Règle Participe Passé

blasonné
ayant été blasonné

Gérondif (Gerund)

Présent (Present) Règle Gérondif Présent

en étant blasonné

Passé (Past) Règle Gérondif Passé

en ayant été blasonné

Synonyms for the verb blasonner


Verbs having a similar conjugation to blasonner

A few randomly selected verbs



Quelle est la fonction du complément souligné ? exercice
Je vais à la piscine.
Complément du verbe
Complément du nom
Complément de l’'adjectif


  avoir     répondre     prendre     comprendre     aller     faire     manger     aimer     jouer     pouvoir     écrire     attendre     mettre     savoir     sortir     envoyer     appeler     partir     devoir     lire     craindre     venir     finir     être     dire     acheter     parler     voir     vouloir     connaître